So Nanny Returns: Chutney Soca Firestorm for Carnival 2026
By Ananda/Sokah2SocaDive deeper into Caribbean music and culture at Sokah2Soca—your go-to source for Soca, Calypso, and Carnival coverage. First published on Sokah2Soca, now streaming live via Island Vybe Radio.
- Originally arranged by Robin Imamsha and Ajala, So Nanny first dropped in 1996, instantly becoming a crowd favorite.
- Its infectious rhythm and cheeky lyrics made it a staple of Trinidad and Tobago’s Carnival soundtrack.
- Three decades later, the song stands poised to reclaim its throne, demonstrating that true classics never fade—they evolve. And this evolution
- He is known for his signature catchphrase
- Yung Bredda injects his unique style into the track with his signature catchphrase, “Who does that?”
- His playful delivery and modern spin ensure that the song resonates not only with the youth but also with the “old heads” who remember the original.
- This dual appeal makes So Nanny a rare Carnival gem: a tune that unites generations on the road and in the fete.
This post first appeared on Sokah2Soca, where Caribbean music meets wit, rhythm, and real talk. Island Vybe Radio spins the tunes—we decode the culture.
- The theme is celebratory: You are invited to an inclusive experience that welcomes everyone to the party.
- The music produced by Don Iko drips with carnival energy and vibes. Live instrumentation (guitars and bass) blends seamlessly with Soca’s percussive drive.
- The look is captivating and exciting. The dancers and rhythm section mirror the song’s infectious vibe, reinforcing its Carnival roots.
Parang, Parang Soca, Soca Parang: Clearing Up the Mix‑Up
By Ananda/Sokah2SocaDive deeper into Caribbean music and culture at Sokah2Soca—your go-to source for Soca, Calypso, and Carnival coverage. First published on Sokah2Soca, now streaming live via Island Vybe Radio.
It turns out, there are clear distinctions—and they matter if we want to respect the traditions and evolution of the music. Too often, misinformation becomes repeated until it feels like fact, and that’s how confusion spreads. I've outlined the distinctions in concise bullet points below to ensure clarity and maintain everyone's focus. Think of the information as a quick guide to avoid falling into the trap of misunderstanding these genres that are so deeply tied to our culture.
Parang
- The genre, rooted in Venezuelan and Spanish traditions, was introduced to Trinidad & Tobago.
- The song incorporates cuatro, mandolin, guitar, box bass, and maracas.
- Sung in Spanish or English with themes of Christmas, family, and festivity.
- The rhythm is folkloric, acoustic, and storytelling-driven.
- It is the mother genre from which the hybrids evolved.
Parang Soca
- The traditional parang rhythm drives the song, while modern electronic instruments, such as the bass guitar and keyboards, add a soca flavor.
- The vibe is festive, yet it still retains the essence of parang at its core.
- For example, Scrunter’s "Madame Jeffrey" and Crazy’s "Muchacha" showcase a parang rhythm infused with the brightness of soca.
Soca Parang
- Here, Soca is the dominant rhythm.
- The bassline and groove are unmistakably soca, with parang instruments and themes added for seasonal flavor.
- Lyrics often focus on Trini Christmas staples (ham, sorrel, and black cake) but are delivered in soca’s upbeat style.
- Example: Baron’s Spanish Woman or Machel Montano’s Soca Santa—Soca first, Parang second.
At the end of the day, Parang, Parang Soca, and Soca Parang each carry their identity, shaped by history, rhythm, and cultural intent. The confusion often comes from casual conversations where the terms are tossed around interchangeably—but as Kenny Phillips reminded me, the distinctions are real and worth preserving.
By keeping these differences clear, we not only honor the artistry of the musicians who shaped them but also protect the richness of Trinidad and Tobago’s musical heritage. So the next time someone says, “There’s no difference,” you’ll know better—and hopefully, you’ll help spread the word that these genres deserve to be understood on their terms.
This post first appeared on Sokah2Soca, where Caribbean music meets wit, rhythm, and real talk. Island Vybe Radio spins the tunes—we decode the culture.

